La Collectivité de Saint-Martin entreprend une vaste rénovation de son réseau de collecte des déchets, avec la création de 125 nouveaux points de collecte. Les bornes d’apport volontaire seront remplacées et de nouveaux sites équipés. Des alvéoles en béton seront spécialement construites pour les déchets verts et les encombrants. Seules ces alvéoles et la déchetterie seront autorisées à recevoir ces déchets, interdisant les dépôts sauvages. Les professionnels devront se rendre à l’écosite de Grandes-Cayes pour leurs déchets. Pendant les travaux, il est crucial de ne pas déposer de déchets sur les chantiers.
Waste collection
The Collectivity of Saint-Martin is undertaking a comprehensive renovation of its waste collection network, including the creation of 125 new collection points. Voluntary drop-off bins will be replaced and new sites equipped. Concrete compartments will be specially built for green waste and bulky items. Only these compartments and the waste disposal center will be allowed to receive such waste, prohibiting illegal dumping. Professionals must go to the Grandes-Cayes eco-site for their waste. During construction, it is crucial not to deposit waste on the sites.
Recogida de residuos
La Colectividad de Saint-Martin está llevando a cabo una amplia renovación de su red de recolección de residuos, incluida la creación de 125 nuevos puntos de recolección. Los contenedores de depósito voluntario serán reemplazados y se equiparán nuevos sitios. Se construirán compartimentos de hormigón especialmente para residuos verdes y voluminosos. Solo estos compartimentos y el centro de eliminación de residuos podrán recibir tales desechos, prohibiendo el vertido ilegal. Los profesionales deben ir al eco-sitio de Grandes-Cayes para sus residuos. Durante la construcción, es crucial no depositar residuos en los sitios.