Distinction pour l'engagement exceptionnel des jeunes

Rédigé le 15/07/2024
Jujue LV


Le 12 juillet, la Préfecture a honoré dix jeunes pour leur engagement lors du Service National Universel (SNU) et quatorze pour leur participation au relais de la flamme olympique. Fabien Sésé, sous-préfet, a salué leur comportement exemplaire. Les volontaires du SNU ont vécu des activités enrichissantes en Guadeloupe, tandis que les jeunes du relais ont rencontré des athlètes comme Marie-Josée Pérec et Laura Flessel. Ces événements ont renforcé les valeurs de cohésion, inclusion et fraternité, soutenus par l'État, l’Éducation nationale, et le CTOS.


Distinction for exceptional commitment by young people

On July 12, the Prefecture honored ten young people for their commitment to Universal National Service (SNU) and fourteen for their participation in the Olympic Torch Relay. Fabien Sésé, sous-préfet, praised their exemplary behavior. The SNU volunteers enjoyed enriching activities in Guadeloupe, while the relay participants met athletes such as Marie-Josée Pérec and Laura Flessel. These events reinforced the values of cohesion, inclusion and fraternity, supported by the French government, the French Ministry of Education and the CTOS.


Distinción al compromiso excepcional de los jóvenes

El 12 de julio, la Prefectura distinguió a diez jóvenes por su compromiso con el Servicio Nacional Universal (SNU) y a catorce por su participación en el relevo de la antorcha olímpica. Fabien Sésé, subprefecto, elogió su comportamiento ejemplar. Los voluntarios del SNU participaron en actividades enriquecedoras en Guadalupe, mientras que los jóvenes que participaron en el relevo conocieron a atletas como Marie-Josée Pérec y Laura Flessel. Estos acontecimientos reforzaron los valores de cohesión, inclusión y fraternidad, apoyados por el Estado, el sistema educativo francés y el CTOS.