La présidente de l'association se réjouit de l'enthousiasme suscité et souhaite la participation active des entreprises pour soutenir l'événement. Elle souligne les efforts doublés de la FCDSM, garantissant le succès de cette édition grâce aux subventions de l'Office du Tourisme et de la Collectivité. Les chars bénéficient également d'un soutien financier pour assurer des défilés harmonieux. L'association compte sur la générosité des entreprises, que ce soit par des dons ou des services, pour rendre cet événement encore plus inoubliable. Préparez-vous à une fête carnavalesque mémorable !
The association's president is delighted with the enthusiasm generated, and looks forward to the active participation of companies in supporting the event. She underlines the double efforts of the FCDSM, guaranteeing the success of this edition thanks to subsidies from the Tourist Office and the Collectivité. The floats also benefit from financial support to ensure harmonious parades. The association is counting on the generosity of businesses, whether through donations or services, to make this event even more unforgettable. Get ready for a carnival to remember!
La presidenta de la asociación está encantada con el entusiasmo generado por el acontecimiento, y espera que las empresas desempeñen un papel activo en su apoyo. Subraya el doble esfuerzo de la FCDSM, que garantiza el éxito de la edición de este año gracias a las subvenciones de la Oficina de Turismo y de las autoridades locales. Las carrozas también reciben apoyo financiero para garantizar la armonía de los desfiles. La asociación cuenta con la generosidad de las empresas, ya sea a través de donaciones o servicios, para hacer que este acontecimiento sea aún más inolvidable. Prepárese para un carnaval inolvidable.